charlie48horlogerie
Nombre de messages : 8583 Age : 50 Localisation : Les 400 coups Date d'inscription : 13/06/2010
| Sujet: gravure du XVII° : "la boutique du barbier" Mar 16 Juil 2013 - 15:11 | |
| |
|
jp2500
Nombre de messages : 822 Age : 67 Localisation : Bourg la reine - GEO Date d'inscription : 16/07/2012
| Sujet: Re: gravure du XVII° : "la boutique du barbier" Mar 16 Juil 2013 - 15:43 | |
| merci ,belle gravure.
hors sujet: évolution de la langue: ciseaux cifeaux) : Scheer :Schere rasoirs ( rafoirs) : Scheer Meffer (messer) , ciseaux-couteaux |
|
nca000
Nombre de messages : 8059 Age : 45 Localisation : Segodunum Date d'inscription : 31/03/2010
| Sujet: Re: gravure du XVII° : "la boutique du barbier" Mar 16 Juil 2013 - 16:35 | |
| Ce sont des "S longs" : https://fr.wikipedia.org/wiki/S_long;) |
|
jp2500
Nombre de messages : 822 Age : 67 Localisation : Bourg la reine - GEO Date d'inscription : 16/07/2012
| Sujet: Re: gravure du XVII° : "la boutique du barbier" Mar 16 Juil 2013 - 16:57 | |
| merci j'avais vu ces S long sur l'art de se raser soi-même, sans trop approfondir: merci pour le lien.
mon hors sujet est complétement HS dans sens ou on peut employer " rasiert messer", couteau à raser
les allemands auraient modifié/préféré à une date postérieure à la gravure, le mot latin ou français raser plutot que le mot anglais shaving , pour faire "rasiert messer" au lieu de "shaving messer"? |
|
charlie48horlogerie
Nombre de messages : 8583 Age : 50 Localisation : Les 400 coups Date d'inscription : 13/06/2010
| Sujet: Re: gravure du XVII° : "la boutique du barbier" Mar 16 Juil 2013 - 18:32 | |
| il ne faut pas oublier qu'à l'époque l'anglais était une langue parlé par très peu de monde (et à la limite de la civilisation), la langue internationale était le français ! L'angleterre était loin d'avoir la puissance et le rayonnement de la France !
Les allemands qui raffolaient des us et coutumes de la cour de Louis XIV avaient choisis le français (ainsi que les russes d'ailleurs...et tant d'autres) |
|
charlie48horlogerie
Nombre de messages : 8583 Age : 50 Localisation : Les 400 coups Date d'inscription : 13/06/2010
| Sujet: Re: gravure du XVII° : "la boutique du barbier" Mar 16 Juil 2013 - 18:40 | |
| - jp2500 a écrit:
- merci ,belle gravure.
hors sujet: évolution de la langue: ciseaux cifeaux) : Scheer :Schere rasoirs ( rafoirs) : Scheer Meffer (messer) , ciseaux-couteaux je comprends mieux : tu veux dire que scheer à la même origine que shave, il s'agit d'une origine indoeuropéenne commune aux langues des peuples germanique (les teutons, les angles...) Old English sceafan "to scrape, shave, polish," from Proto-Germanic *skabanan (cf. Old Norse skafa, Middle Dutch scaven, German schaben, Gothic skaban), from PIE *skabh-, collateral form of root *(s)kep- "to cut, to scrape, to hack" (cf. Greek skaptein "to dig," Latin scabere "to scratch, scrape;" see shear). Related: Shaved; shaving. Original strong verb status is preserved in past tense form shaven. Specifically in reference to cutting the hair close from mid-13c. Figurative sense of "to strip (someone) of money or possessions" is attested from late 14c. le mot rasoir vient lui de latin médiéval from Medieval Latin rasare, frequentative of Latin radere (past participle rasus) "to scrape, shave," perhaps from PIE *razd- (cf. Latin rastrum "rake"), possible extended form of root *red- "to scrape, scratch, gnaw" (see rodent). Related: Rased; rasing. le vrai mot latin pour rasoir est novacula De novo [1] (« renouveler ») avec le suffixe -cula. Le radical est *ksneu̯ā- [2], dérivé du radical indo-européen commun *kes-, *ĝhes- qui est dans sentis (« épine, griffe ») en latin et xystra (« étrille ») issu du grec ancien. La chute de la double consonne initiale est fréquente en latin → voir nosco et locus. |
|
jp2500
Nombre de messages : 822 Age : 67 Localisation : Bourg la reine - GEO Date d'inscription : 16/07/2012
| Sujet: Re: gravure du XVII° : "la boutique du barbier" Mar 16 Juil 2013 - 19:31 | |
| Merci pour cette belle explication de mon "pourquoi" pour la racine des mots utilisés dans la version en allemand de la gravure.
donc très ancien document. |
|
Contenu sponsorisé
| Sujet: Re: gravure du XVII° : "la boutique du barbier" | |
| |
|