Le 3C ou Coupe-Chou Club ~ Depuis 2007 ~ Imité mais jamais égalé

Le Club de ceux qui se rasent comme les cow-boys.
 
AccueilwikiDernières imagesRechercherS'enregistrerConnexion
-25%
Le deal à ne pas rater :
PC Portable Gamer 16,1” HP Victus 16 – 16 Go /512 Go
749.99 € 999.99 €
Voir le deal

 

 Le vocabulaire français du coupe chou

Aller en bas 
+10
El Bretón Andaluz
Blason
The Taz
Loeikat
jp2500
Elrond
I_Phil_Good
El Pouletos
Bbr6704
Mahadmax
14 participants
Aller à la page : Précédent  1, 2
AuteurMessage
Loeikat

Loeikat


Nombre de messages : 5009
Age : 52
Localisation : Etrechy (91) - France - GEO
Date d'inscription : 07/11/2011

Le vocabulaire français du coupe chou - Page 2 Empty
MessageSujet: Re: Le vocabulaire français du coupe chou   Le vocabulaire français du coupe chou - Page 2 Icon_minitimeJeu 21 Fév 2013 - 13:35



Vidéo toute neuve, fort à propos... clown
Revenir en haut Aller en bas
http://www.loei-arts.net
Oregos

Oregos


Nombre de messages : 2434
Age : 39
Localisation : BREST - France - GEO
Date d'inscription : 03/05/2010

Le vocabulaire français du coupe chou - Page 2 Empty
MessageSujet: Re: Le vocabulaire français du coupe chou   Le vocabulaire français du coupe chou - Page 2 Icon_minitimeJeu 21 Fév 2013 - 13:55

Personellement, j'essaye de faire gaffe. Je dis plus souvent raquette que paddle, prêt à raser que Shave ready, lame pleine que wedge.
Ce qui compte c'est que ce soit clair !
Revenir en haut Aller en bas
G

G


Nombre de messages : 4662
Age : 48
Localisation : Nantes Sud Loire
Date d'inscription : 30/06/2007

Le vocabulaire français du coupe chou - Page 2 Empty
MessageSujet: Re: Le vocabulaire français du coupe chou   Le vocabulaire français du coupe chou - Page 2 Icon_minitimeVen 22 Fév 2013 - 23:51

L'anglicisme est facile de nos jours. Je comprends d'ailleurs assez bien certains d'entre vous.

Autrefois, au boulot, on m'imposait, comme aux autres de parler, la journée en anglais, même entre français. J'eûs préféré qu'on nous imposa le "plouc international", une langue reconnnaisable entre tous et ...universelle. C'est bien simple, même si on peut faire simple, on fait compliqué. Déjà que ces "huiles" ne maitrisaient pas les rudiments du français ( orthographe, syntaxe, sens des phrases... )...et parfois ne se comprenaient pas dans leur langue maternelle...en toute "logique", fallait qu'ils imposent leur fantaisie... clown Z'aimaient bien se la pêter : "busisness plan", "profit chair", "trade", "wire", "cashable / bankable", "supply chain", "tracking", "reporting". Amazing Laughing ! Ca balançait sévère à l'étage supérieur. Z'avaient des têtes comme des mongolfières. ils se voyaient en haut de l'affiche. Y z'avaient quand même oublié : "fuck", "crap", "asshole", "kick your ass", "park your ass", "gasp", "nuts"...ça manquait de "piment", de poésie "brute" pour agrémenter les discussions de salons qui ressemblaient plus à des fariboles de comptoirs pour pédants, quoi... Laughing Je vous le dis franchement et sans aucune nuance : je trouvais ça très con...et tordant. Quand on dit que le ridicule ne tue pas...je me demande parfois si c'est rassurant...ou inquiétant Laughing Quand un gros boss se tapait son petit 4 heures en la personne d'une femme qui n'était pas la sienne au bureau...c'est pas bientôt s'il mettait une pancarte "closed" sur la porte et qu'on entendait geindre : "oh yea, I come honey !" Laughing cheers prosterné

Concernant notre art, il existe bien des termes : sabre, affiloir, courroie, raquette, affutage, repasser...C'est assez métaphorique pour tout dire. Mais à filer, ça son charme. Le charme rétro des vieilles cartes postales jaunies qu'on trouve dans ses boite métal LU, "rigolettes nantaises", "La quiberonnaise" ( magnifique sourire la belle enfant ) ou Banania kitchissime ( "moi y en a mangé" ).

Sauf que, beaucoup d'entre nous fréquentons les fora étrangers. Principalement anglo-saxons, qui sont dominants. Ajouté à cela que certains d'entre nous sommes amenés à parler anglais dans nos métiers...des imports linguistiques se font facilement de fait. Ajouté à cela que nous avons peut-être pour certains d'entre nous une flemme "naturelle" dans notre mode d'expres​sion( entre autres ) qui nous font préférer les acronymes, abréviations, aux mots complets...

Entre autres exemples... study


Dernière édition par G le Mar 26 Fév 2013 - 23:15, édité 3 fois
Revenir en haut Aller en bas
El Bretón Andaluz

El Bretón Andaluz


Nombre de messages : 13659
Age : 74
Localisation : Marbella - Espagne - GEO
Date d'inscription : 16/02/2011

Le vocabulaire français du coupe chou - Page 2 Empty
MessageSujet: Re: Le vocabulaire français du coupe chou   Le vocabulaire français du coupe chou - Page 2 Icon_minitimeSam 23 Fév 2013 - 9:36

Totalement d’accord avec ton analyse. Pour la fainéantise c’est vrai, quand je parle avec mes enfants qui sont parfaitement bilingues nous mêlons des mots espagnols que nous avons francisé parce qu’ils sont plus courts ou expriment mieux ce que l’on veut exprimer. Un Gaulois ne comprendrait pas ce que nous disons. J’ai remarqué que tous les gens parlant plusieurs langues ont un peu cette tendance.
Par exemple télécommande se dit "mando a distancia", bin tous les français vivant en Espagne depuis un moment disent tous "passe moi le mando"
Revenir en haut Aller en bas
Mahadmax

Mahadmax


Nombre de messages : 186
Age : 43
Localisation : lignan de bazas - france - GEO
Date d'inscription : 14/07/2010

Le vocabulaire français du coupe chou - Page 2 Empty
MessageSujet: Re: Le vocabulaire français du coupe chou   Le vocabulaire français du coupe chou - Page 2 Icon_minitimeSam 23 Fév 2013 - 13:51

Citation :
Concernant notre art, il existe bien des termes : sabre, affiloir, courroie, raquette, affutage, repasser...C'est assez métaphorique pour tout dire. Mais à filer, ça son charme. Le charme rétro des vieilles cartes postales jaunies qu'on trouve dans ses boite métal LU, "rigolettes nantaises", "La quiberonnaise" ( magnifique sourire la belle enfant ) ou Banania kitchissime ( "moi y en a mangé" ).

Alors là je dis oui et oui et encore oui ! Le rasage au sabre (ça me plait de plus en plus ce mot Wink ), c'est pas juste une lame, c'est aussi tout un folklore, une atmosphère qui va avec ! Et quoi de mieux pour baigner dans cette ambiance que le lexique qui va avec ?
Ca me fait penser à mon métier de menuisier, riche aussi en vocabulaire propre, et qui fait partie du charme du métier. On a de suite l'impression de revenir au temps des ébénistes de la renaissance avec ce vocabulaire (qui se perd d'ailleurs).
Certes, certains diront qu'il faut vivre avec son temps, mais le temps en question est plus au ginette mach 12 qu'au sabre, donc... Wink
Revenir en haut Aller en bas
I_Phil_Good

I_Phil_Good


Nombre de messages : 2855
Age : 46
Localisation : Tassin la demi lune - France - GEO
Date d'inscription : 24/04/2012

Le vocabulaire français du coupe chou - Page 2 Empty
MessageSujet: Re: Le vocabulaire français du coupe chou   Le vocabulaire français du coupe chou - Page 2 Icon_minitimeSam 23 Fév 2013 - 13:54

Mahadmax a écrit:
mais le temps en question est plus au ginette mach 12 qu'au sabre, donc... Wink

Ben c'est pas ce qui anglifie "nos" termes...
Quand tu te rases au mach3, tu as un rasoir jetable, du gel/mousse en bombe et de l’après rasage, aucun autre termes et c'est que du francais Wink
Revenir en haut Aller en bas
Mahadmax

Mahadmax


Nombre de messages : 186
Age : 43
Localisation : lignan de bazas - france - GEO
Date d'inscription : 14/07/2010

Le vocabulaire français du coupe chou - Page 2 Empty
MessageSujet: Re: Le vocabulaire français du coupe chou   Le vocabulaire français du coupe chou - Page 2 Icon_minitimeSam 23 Fév 2013 - 14:01

Oui je suis d'accord avec toi, mais en fait en parlant du rasage au ginette, je faisais plutôt allusion aux mondes différents entre le cc avec son vocabulaire franchouillard et le ginette du monde actuel où tout s'anglicise. (je sais pas si je suis plus clair scratch Wink )
Revenir en haut Aller en bas
I_Phil_Good

I_Phil_Good


Nombre de messages : 2855
Age : 46
Localisation : Tassin la demi lune - France - GEO
Date d'inscription : 24/04/2012

Le vocabulaire français du coupe chou - Page 2 Empty
MessageSujet: Re: Le vocabulaire français du coupe chou   Le vocabulaire français du coupe chou - Page 2 Icon_minitimeSam 23 Fév 2013 - 14:06

Mais le monde du ginette de s'anglicise pas justement, tout comme je pense que les termes français relatifs au cc (qu'on utilise peu face aux termes anglais) ne sont pas franchouillard mais plus rétro/vintage (mais sur ce point on a peut être pas la même interprétation de franchouillard Wink, d'où ma nuance )
Revenir en haut Aller en bas
The Taz

The Taz


Nombre de messages : 832
Age : 50
Localisation : Langoiran
Date d'inscription : 03/11/2012

Le vocabulaire français du coupe chou - Page 2 Empty
MessageSujet: Re: Le vocabulaire français du coupe chou   Le vocabulaire français du coupe chou - Page 2 Icon_minitimeSam 23 Fév 2013 - 14:08

I_Phil_Good a écrit:
Mais le monde du ginette de s'anglicise pas justement, tout comme je pense que les termes français relatifs au cc (qu'on utilise peu face aux termes anglais) ne sont pas franchouillard mais plus rétro/vintage (mais sur ce point on a peut être pas la même interprétation de franchouillard Wink, d'où ma nuance )
On va bannir les mecs avec des pseudos en angliche !!!! N'est-ce pas, JE_LA_SENS_BIEN ! Laughing
Revenir en haut Aller en bas
I_Phil_Good

I_Phil_Good


Nombre de messages : 2855
Age : 46
Localisation : Tassin la demi lune - France - GEO
Date d'inscription : 24/04/2012

Le vocabulaire français du coupe chou - Page 2 Empty
MessageSujet: Re: Le vocabulaire français du coupe chou   Le vocabulaire français du coupe chou - Page 2 Icon_minitimeSam 23 Fév 2013 - 14:17

Tout a fait, LE_TASMANIEN !!
Revenir en haut Aller en bas
The Taz

The Taz


Nombre de messages : 832
Age : 50
Localisation : Langoiran
Date d'inscription : 03/11/2012

Le vocabulaire français du coupe chou - Page 2 Empty
MessageSujet: Re: Le vocabulaire français du coupe chou   Le vocabulaire français du coupe chou - Page 2 Icon_minitimeSam 23 Fév 2013 - 14:20

I_Phil_Good a écrit:
Tout a fait, LE_TASMANIEN !!
Fichtre, je n'avais point prêté attention au mien ! Me voilà donc bien châtié !
Revenir en haut Aller en bas
Mahadmax

Mahadmax


Nombre de messages : 186
Age : 43
Localisation : lignan de bazas - france - GEO
Date d'inscription : 14/07/2010

Le vocabulaire français du coupe chou - Page 2 Empty
MessageSujet: Re: Le vocabulaire français du coupe chou   Le vocabulaire français du coupe chou - Page 2 Icon_minitimeSam 23 Fév 2013 - 22:15

oui et pis va falloir revoir ta signature ! Wink
Revenir en haut Aller en bas
The Taz

The Taz


Nombre de messages : 832
Age : 50
Localisation : Langoiran
Date d'inscription : 03/11/2012

Le vocabulaire français du coupe chou - Page 2 Empty
MessageSujet: Re: Le vocabulaire français du coupe chou   Le vocabulaire français du coupe chou - Page 2 Icon_minitimeSam 23 Fév 2013 - 23:51

Vous me fatiguez... Laughing
Revenir en haut Aller en bas
G

G


Nombre de messages : 4662
Age : 48
Localisation : Nantes Sud Loire
Date d'inscription : 30/06/2007

Le vocabulaire français du coupe chou - Page 2 Empty
MessageSujet: Re: Le vocabulaire français du coupe chou   Le vocabulaire français du coupe chou - Page 2 Icon_minitimeDim 24 Fév 2013 - 15:32

Une question HS, lanzhu, le nom de ton pseudo a à voir avec la ville de Lanzhou ?
Revenir en haut Aller en bas
Contenu sponsorisé





Le vocabulaire français du coupe chou - Page 2 Empty
MessageSujet: Re: Le vocabulaire français du coupe chou   Le vocabulaire français du coupe chou - Page 2 Icon_minitime

Revenir en haut Aller en bas
 
Le vocabulaire français du coupe chou
Revenir en haut 
Page 2 sur 2Aller à la page : Précédent  1, 2
 Sujets similaires
-
» nouveau site francais sur le coupe chou!
» coupe-chou ou coupe-choux ?
» Un coupe chou, ça coupe énormément (normalement)
» Je coupe-chou,tu coupes-chou.....
» Mon Coupe chou a perdu en Coupe !

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Le 3C ou Coupe-Chou Club ~ Depuis 2007 ~ Imité mais jamais égalé :: Le Club :: Papotages-
Sauter vers: